
朝天子·咏喇叭赏析
无论是身处学校还是步入社会,大家一定都接触过一些使用较为普遍的古诗吧,古诗的格律限制较少。那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编收集整理的朝天子咏喇叭古诗赏析,希望对大家有所帮助。
原文:
朝天子·咏喇叭明代:王磐
喇叭,唢呐,曲儿小腔儿大。官船来往乱如麻,全仗你抬声价。(唢呐一作:锁呐;声价一作:身价)
军听了军愁,民听了民怕。哪里去辨甚么真共假?
眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹的水尽鹅飞罢!
翻译:
喇叭锁呐呜呜哇-yellow 哼呀 喜欢啊。曲儿小来腔儿大。官船来往乱如麻,全凭你来抬声价。
军人听了军人愁,百姓听了百姓怕。能到哪里去分真和假?
眼看的吹翻了这家,吹伤了那家,只吹得江水枯竭鹅飞罢!
注释
1、朝天子:曲牌名。
2、喇叭:铜制管乐器,上细下粗,最下端的口部向四周扩张,可以扩大声音。
3、唢呐:写作“锁呐”,管乐器,管身正面有七孔,背面一孔。前接一个喇叭形扩声器。民乐中常用。
4、曲儿小:(吹的)曲子很短。腔儿大:(吹出的)声音很响。曲儿小腔儿大是喇叭、唢呐的特征。本事很小、官腔十足是宦官的特征。
5、官船:官府衙门的船只。乱如麻:形容来往频繁,出现次数很多。
6、仗:倚仗,凭借。你:指喇叭、唢呐。抬:抬高。声价:指名誉地位。(宦官装腔作势,声价全靠喇叭来抬。而喇叭其所以能抬声价,又因为它传出的是皇帝的旨意。
7、军:指队伍。愁:发愁。因受搅扰而怨忿。旧时皇帝为了加强对队伍统帅的控制,常派宦官监军,以牵制队伍长官的行动,十分讨厌。
8、哪里:同“那里”。辨:分辨、分别。甚么:同“什么”,疑问代词。共:和。
9、眼见的:眼看着。吹翻了这家,吹伤了那家,直吹得民穷财尽,家破人亡。
赏析一
朝天子·咏喇叭第一层说喇叭、唢呐的特征是“曲儿小腔儿大”,这是喇叭最突出的特征,一“小”一“大”的对比中,也流露出作者的爱憎之情。一个“腔”字,道出了喇叭和宦官的共同特征,把那些贪官污吏的丑景刻画得入木三分。朝天子·咏喇叭的第二层说喇叭、唢呐的用途是为来往如麻的官船抬声价,即为官方所用。“声价”即名誉地位,按理应是客观评价;而这里却要“抬”的话,绝不是自然存在。
第三句:“军和民都愁”,作者接着分析了两者的担忧。“愁”是指对官员的责备,“民”则是指百姓的悲痛。“哪里”、“辨”等词点出了诗中的对比关系,暗示了作者试图通过夸张的语言表达出对宦官腐败行为的关切。
第四句:“吹翻了家、吹伤了那家”,这两句是作者对诗中所描绘情景的一种比喻,从广和深的层面对宦官的罪行进行讽刺。
第五句:“只吹水尽鹅飞罢”,作者进一步具体化了这一批评,指出了这种批评方式具有“物尽其用”的意味。
第六句:“水尽鹅飞”中的“水尽鹅飞”,不仅是对官员的责备,也是对百姓的同情。“只吹水尽鹅飞罢”,实际上是从对官员的责备与对百姓的同情之间进行平衡和对比的。
第七句:作者在最后一句中进一步揭示了这种批评方式的讽刺性质:“王磬的《朝天子咏喇叭》托物言志,反映深刻。在结构上,全面围绕“吹”字来组织文字,抒“吹”的情,一针见血地揭示了封建统治者与百姓的对立,反映了人民的痛苦和不幸。
推荐阅读
查看更多相似文章